目前分類:其他人之作品 (46)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 作者  smaljohn (平平)                                             看板  joke
 標題  [影音] 神鵰狹侶動新聞二:絕情谷大戰
 時間  Sat Mar 27 17:34:12 2010
───────────────────────────────────────


http://www.youtube.com/watch?v=YDBvTXUGcwk

繼續推出第二集

(由於作者拍某畫面拍到腿受傷所以應該也不會有第三集...

第一集中幾乎喪命的小龍女與祖師婆婆竟遇到了絕情谷主公孫止

楊過歸隱山林後會有什麼際遇?到底他能不能和小龍女結為連理?

全長1:40

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 作者  smaljohn (平平)                                             看板  joke
 標題  [影片] 神鵰狹侶之動新聞速讀版
 時間  Fri Mar 12 11:27:14 2010
───────────────────────────────────────


http://www.youtube.com/watch?v=86pKj7ktyrk

神鵰狹侶動新聞速讀版 長度1:44

 


如果覺得有趣又剛好有yam天空的帳號請點選下面這個活動網址投個票:D

http://eventblog2.yam.com/2010/kusoHongKong/index.php

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

http://gnn.gamer.com.tw/1/42251.html



(GNN 記者 Sam 報導) 2010-02-05 14:10:13

  SQUARE ENIX 製作人橋本真司於 2010 年台北國際電玩展開幕當天下午舉辦的《Final Fantasy XIII》製作人見面會中,正式宣布《Final Fantasy XIII》將於 2010 年 5 月在台推出 PS3 繁體中文版,是系列作首次中文化。

  更多發表資訊請參閱後續報導。

 - -

大家放心,我已經玩過日版全要素了,
這件事絕對不會影響到連載進度的。

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

 作者  AMDK8 (Intelinside) 看板  joke
 標題  [分享] 相葉雅紀-血型and性格的實驗
 時間  Fri Dec 11 16:12:51 2009
───────────────────────────────────────

http://www.youtube.com/watch?v=Ni_vE7ymdUU

打碎教室裡的花瓶 同時調查不同血型的小朋友有什麼反應
很有趣的實驗 :)


Kooroano 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

新世紀便當戰士:
http://www.youtube.com/watch?v=BytFnPMg3n0


理髮戰士:
http://www.youtube.com/watch?v=ki3xP7r1nd0


勇者鬥醜女:
http://www.youtube.com/watch?v=ZaZJIdjojY4

感謝nightz (夜)的分享。

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

前陣子有人跟我提及要將短篇小說遊戲,拍成短片;
今天看到成品,所以也給大家參考一下囉。

以下引用自wildcatlife的文章:
kooroano大大您好
我是之前詢問過您能否把【遊戲】拍成短片的同學
總算是拍好了,也厚顏的拿這部小短片報名無名良品,希望能藉此平台讓
更多人看到我們的作品。
希望原著者大大能撥空去看看。
拍的不好的話也請您見諒…


以下附上網址
 http://service.wretch.cc/Activity/single.php?aid=228657
(PS.點擊前先提醒一下,現在有舉辦點擊人氣的計算)

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

作者 mstar (Wayne Su) 看板 share
標題 [資訊] 地震 規模、震度..與"能量"
時間 Mon May 12 23:05:53 2008
───────────────────────────────────────


規模,表示該次地震釋放的能量,「理論上」一次地震只會有一個數字
各地測得的數字應該都一樣,但有時因為儀器誤差或種種因素,會有一些差距
(另,美國用的計算法與台灣用的不一樣,所以數字會不同)

沒有「級」,是帶一位小數的數字,通常用 Mx.y 表示,或是直接說「規模x.y」

eg. 「芮氏規模 6.4」「M7.0」「規模 5.6」

震度,表示地震在各地方造成的損壞程度,會因與震央的距離、地形因素而變動
所以會有好多個,為0~7的整數,後帶一個「級」字

eg. 「台北2級」「台中震度3級」「全台最大震度5級」


至於記者每次喜歡要講的「相當於○顆原子彈...」,是用算的:

log 能量 = 11.8 + 1.5 x 規模

此次規模 7.8 的地震,放的能量為

log 能量 = 23.5

能量 = 10^23.5 (erg)

而一噸 TNT 炸藥爆炸的能量約為 4.61E+16 erg
若廣島原子彈能量約為 12500 噸 TNT 炸藥能量:5.76E+20 erg
^^^^^^^^ (有時「顆數」會不同,是因這裏定義不一樣)


則 本次規模 7.8 地震釋放能量約為 549 顆廣島原子彈...



: → tooooooo:為什麼不用手榴彈 不是更多

一顆美製 mk3 手榴彈內裝有 8 oz 的 TNT,能量換算約為 9489152380400 erg

把地震能量 10^23.5 erg 拿來除,則約等於 33,325,185,780 顆

: 推 pooooooo:乾脆換算成5.65公釐步槍彈數量吧 05/12 20:51

一枚 5.56x45 NATO 步槍彈的能量約為 1785 J,換算為 17850000000 erg

把地震能量 10^23.5 erg 拿來除,則約等於 17,715,841,230,000 枚


: → tooooooo:乾脆換算成水鴛鴦好了 05/12 20:53

一根水鴛鴦約有 1 g 的黑火藥,能量約為 4437500000 erg

把地震能量 10^23.5 erg 拿來除,則約等於 71,262,595,160,000 根


: → aoooo:那 406 呢 ? 05/12 22:28

一顆 40x46 mm 榴彈,約有 40g TNT 裝藥,換算後能量為 1673600000000 erg

把地震能量 10^23.5 erg 拿來除,則約等 188,950,6250,000 顆


: 推 aoooo:那等於多少個營養午餐呢? 05/12 20:56

一份營養午餐約 700 KCal,換算後為 29307600000000 erg

把地震能量 10^23.5 erg 拿來除,則約等於 10,789,957,760 份營養午餐的能量


不覺得原子彈對一般民眾很難理解嗎? 不如改用這個各大媒體最愛的單位
只要報導說「這次地震的能量相當於全國三百萬名學童吃將近十年的營養午餐」,
觀眾就能馬上理解地震的可怕程度!

建議各大媒體以後都如此換算,除了好懂,還能喚起國民做好防範震災的準備工作,
可是一舉數得呢!

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

九十三年度北簡字第二八七三九號 查詢處

裁判書 

為了證明學妹有公開道歉,備份如下:

 作者  pipper (no)                                             站內  ladytalk
 標題  道歉啟事
 時間  2006/05/04 Thu 23:56:47

關於本人陳怡利、楊達妮指述沈宣昀在民國九十一年十一月十三日在國立政治大學
大智樓內偷窺陳怡利如廁乙節,經台灣台北地方法院檢察署檢察官九十二年度偵字
第九二八一號案偵察過程,不能證明係沈宣昀所為,本人陳怡利、楊達妮尊重司法
結果,對因該指述造成沈宣昀傷害表示道歉。


--
╭ From: 61-230-87-4.dynamic.hinet.net              ◎──────────╮
└──◎                    Origin:政大資科˙貓空行館  bbs.cs.nccu.edu.tw ┘

→ jarry1007:喔喔                                                  07/13 23:28
推 aizawafff:1F傑瑞                                                07/13 23:28
→ hzc0725:一樓傑瑞                                                07/13 23:28
推 dearevan:阿~~~撕~~~                                             07/13 23:28
→ kondoyu:尊重司法結果?聽起來好像很不甘願一樣                     07/13 23:29
推 pujane:誰要偷看她如廁啊? 好好笑                                 07/13 23:29
推 gohit:太屌了吧 偷看別人如廁 囧                                  07/13 23:29
推 vango831018:..................................                  07/13 23:29
→ Gandhi5566:關於ooo還有xxx,我覺得*****,再來還要######才會@@@@@ 
推 skylikewater:找到原文了...(全部沒馬耶)                          07/13 23:30
→ jarry1007:如果是站著小便就要見識一下 李明依曾在苦伶節目自爆站   07/13 23:30
推 zinner:關於ooo還有xxx,我覺得*****,再來還要######才會@@@@@ 同意  23:30
→ jarry1007:著小便                                                07/13 23:30
推 cuore5470:這種貨色值得人去偷看?                                07/13 23:30
→ sxxs:  哈哈                                                     07/13 23:30
推 ninnyshadow:原PO快去解救水深火熱的唬爛版啦                      07/13 23:30
推 bigtai:K大耶                                                    07/13 23:31
推 ensse:嚇死我還以為他去偷看別人如廁!!                            07/13 23:33
推 Lodbuzia:哭哭 還真好找 還無碼的                                 07/13 23:35
推 babylin0425:真的很好找=  =                                      07/13 23:39
推 gohit:所以女王叫:陳一粒?                                      07/13 23:40
推 akainorei:yes                                                   07/13 23:43
推 floyyed:土到爆炸  XD                                            07/13 23:45
推 noreg0380993:為什麼我找不到= =                                07/13 23:47
推 tlnrs:小孩子不要亂看  快去睡覺...                               07/13 23:49
推 siegfy:p 開頭 鋪馬嗎                                            07/13 23:50
推 JackeyChen:91年 不是早就畢業了嗎                                07/13 23:55
推 MikaHakkinen:原po的文筆可比女王好得多吧,當年那篇「熱水無限好 00:06
→ MikaHakkinen:」算是威震江湖的文章 XDDDDD                        07/14 00:06
→ koto999:等下記者會抄走= =+                                      07/14 00:17
推 pemit:哈哈哈~ 還有人去朝聖呢~                                   07/14 00:34
推 xenophobia:   怡                                         利     07/14 01:11
推 freshboy:朝聖了熱水無限好                                       07/14 01:39
→ aibici:其實猖狂女人很多,只是她筆名叫做女王很刺眼,長相又不美 01:40
→ aibici:如同一個筆名叫做潘安的醜男,還不是被噓爆                 07/14 01:42
→ aibici:女王只是比較正常一點的芙蓉姊姊而已,腦袋受傷不嚴重。  01:45

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Linkin Park – “New Divide”


作者 sannosekai (有了這個就因霸啦!) 看板 lyrics
標題 Linkin Park - New Divide(變形金剛:復仇之路主題曲)歌詞+中譯
時間 Wed Jun 3 15:56:03 2009
───────────────────────────────────────

聽了這首歌感覺很有畫面

趁閒閒沒事就把中文的感覺寫下來

第一次翻譯歌詞 請大家多多指教

--------------------------------------
I remembered black skies / the lightning all around me
我依然記得那黑暗的天空 / 閃電圍繞著我
I remembered each flash / as time began to blur
我依然記得每道閃光 / 當時間開始變得模糊不清
Like a startling sign / that fate had finally found me
像個鮮明的標示 / 命運終究找到了我
And your voice was all I heard
而我只聽見你的聲音
That I get what I deserve
我罪有應得


So give me reason / to prove me wrong / to wash this memory clean
所以給我理由 / 來證明我的錯 / 來洗滌這段記憶
Let the floods cross the distance in your eyes
讓洪水橫渡你眼中的那段距離
Give me reason / to fill this hole / connect the space between
給我理由 / 來填滿這空洞 / 連結之間的距離
Let it be enough to reach the truth that lies
讓它足夠到達真實的所在
Across this new divide
穿越這新的界限

There was nothing in sight / but memories left abandoned
那裡伸手不見五指 / 但記憶卻被拋棄在此
There was nowhere to hide / the ashes fell like snow
那裡無處可躲 / 塵埃如雪般飄落
And the ground caved in / between where we were standing
此時大地崩塌 / 就在你我之間
And your voice was all I heard
而我只聽見你的聲音
That I get what I deserve
我罪有應得


So give me reason / to prove me wrong / to wash this memory clean
所以給我理由 / 來證明我的錯 / 來洗滌這段記憶
Let the floods cross the distance in your eyes
讓洪水橫渡你眼中的那段距離
Across this new divide
穿越這新的界限

In every loss / in every lie
在每個損失 / 每個謊言
In every truth that you'd deny
在每個你否認的事實裡
And each regret / and each goodbye
每個懊悔 / 每個告別
was a mistake too great to hide
都是一個大到難以隱藏的錯誤
And your voice was all I heard
而我只聽見你的聲音
That I get what I deserve
我罪有應得


So give me reason / to prove me wrong / to wash this memory clean
所以給我理由 / 來證明我的錯 / 來洗滌這段記憶
Let the floods cross the distance in your eyes
讓洪水橫渡你眼中的那段距離
Give me reason / to fill this hole / connect the space between
給我理由 / 來填滿這空洞 / 連結之間的距離
Let it be enough to reach the truth that lies
讓它足夠到達真實的所在
Across this new divide
穿越這新的界限

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

【聯合晚報╱記者李樹人╱台北報導】

台籍波蘭醫師引起外界注目,立法院衛環委員會上午審查醫師法修正草案,不少立委希望衛生署制訂落日條款,讓已經到波蘭出國念書的台灣學生,返台後不用再參加學歷認證;但衛生署長葉金川不願意鬆口,堅持主張一視同仁,都得考試。

據統計,目前約有六百多名台灣籍留學生遠赴波蘭就讀當地的醫學院,一旦通過了衛生署醫師法修訂版本,這些學生的「醫師夢」可能就會破碎,因為大部分人無法通過學歷認證。

行政院上周通過衛生署提出的醫師法修正草案,只要到國外攻讀醫學院的台籍留學生,不管是哪一個國家,畢業回國之後,都需參加學歷認證。不過,這項政策也讓部分赴波蘭習醫的學生和家長反彈,陳情希望衛生署網開一面。

衛生署這種一視同仁的作法,也讓不少立委反對;今天國民黨立委林鴻池批評,之前衛生署、教育部曾同意落日條款,讓已赴國外學醫的台灣籍學生,回國不用再考國外學歷認證,但現在又出爾反爾,朝令夕改,如果通過行政院版,就等於失信於民。

對於委員們的要求,葉金川絲毫不肯讓步。他表示,台灣籍學生到波蘭念醫學院,根本不用參加入學考試,且當地醫學院課業輕鬆,似乎對國外留學生「放水」。

葉金川甚至以「波蘭專門為台灣學生開辦一家醫學院」來形容波蘭醫學院的辦學態度。他表示,台灣學生念的是英文班,波蘭又規定醫學院英文班畢業生,不能留在當地執業看病,制度明顯有問題。

由於不少委員們都希望衛生署能夠有落日條款,葉金川指出,他會收集波蘭醫學院的相關資料及數據,讓立委清楚波蘭醫學院的教學品質。

不過,也有委員支持行政院版,國民黨立委鄭汝芬指出,她不反對九大地區醫學生畢業生要考學歷認證,因為實習醫師、住院醫師的過程,都需嚴格把關,如果波蘭醫師不用考學歷認證,就直接擔任實習醫師、住院醫師,恐將影響國人就醫權益。


--

希望以後不要又有變卦,
波波家長的勢力很大,包含各大醫學中心的大老;
還有檢定的題目也希望有足夠鑑別力,
別簡單到連國內醫學系新生都可以過關。

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

文章引用自大白的blog
http://www.wretch.cc/blog/white07/11696033



有在上ptt的人照過來!




各位,網路小說家板( eWriter )開張囉!

這個板是給網路作家們的板,
這裡會討論的內容,用講得也許很模糊,所以乾脆舉例最快!
比如你/妳可以發這樣的文章:


[閒聊] 今天只寫了一千字就......

內文:大家會這樣子嗎?才寫一千字就忽然卡住,
明明知道接下來劇情要怎麼走,可是就是忽然失去寫的興致。
大家都是怎麼樣解決這個窘境啊?


或是


[閒聊] 風速神偷大哥什麼時候會再重出江湖啊?有他的八卦嗎?

[閒聊] Kooroano所屬的尖端出版社很nice嗎?怎麼可以一直讓他拖稿?

[閒聊] 我覺得XXX近期的作品漸漸變得......


或是


[發問] 我想投稿蓋亞出版社,這裡有內線可以引薦嗎?我的作品在Blog

[發問] 如果我的作品被簽約卻遲遲沒有出版,我該怎麼做?

[發問] 我的故事,商周出版社跟大田出版社我該選哪一個?


或是


[討論] 網路小說家跟雅文學、俗文學有什麼關係?

[討論] 傳統作家的作品放在網路上,會影響他的定位嗎?

[討論] 我要到什麼樣的程度才能自稱為「網路小說家」?



基本上,除了創作之外,任何跟網路小說家相關的任何內容或新聞,

都屬於這個板的討論範圍~



歡迎大家將eWriter板加入我的最愛、一起來參與各種討論噢:D






eWriter看板宗旨



網路文學其中一項特徵是廣大而且親民,人人都可以是讀者,也可以同時身為作者。自從1998年痞子蔡其代表作《第一次的親密接觸》由網路走入實體出版,而且獲得空前的成功,不但激起出版界對網路文學的重視,也讓更多網路使用者、甚至未曾接觸過網路的人,踏入「網路作家」的領域。



然而發展至今,雖然網路作家的作品與實體出版已有穩定的結合,在市場上也有數量驚人的客群,其文學性仍一再受到傳統文學的否定與批評,更別提背後的作者能夠被列入文學殿堂記憶,文學歷史也因創作媒介的轉換而開始出現斷層。



只是現階段而言,我們都沒有足夠的能力去將傳統文學與網路文學做恰當連接,所以我們能做的就是將網路文學記錄起來,留下可供參考分析的資料,讓遠在未來的學者或學子可以客觀理解,最終找到傳統文學與網路文學彼此相通的路徑,並且歸納出各自的定義與完整。



另一方面,我們也希望藉由該社群的經營,以網路作家為中心,發展成作者、讀者、媒體、出版社之間的交流園地,同時利用網路的密集互動特性,探討諸如寫作技巧、從網路走入實體出版、自我定位等各種問題,建立一名網路作家可能需要具備的常識與知識,讓大眾更能認識何謂網路作家,透過互動進而產生認同,也讓有心投入之後輩,多了一種參考與學習的範本。



eWriter經營方向



正如上述,該社群的經營都是以網路作家為中心,只有不定期舉辦的徵文活動,才允許板友張貼創作,平常一律以討論及新聞為主,討論內容例如網路寫作的自我定位與定義、從網路到實體出版的疑難雜症、寫作技巧分析與分享、寫作甘苦談及豆知識拾遺、網路作家實體出版作品各項票選;新聞則是例如網路作家登上各種媒體的各種事蹟、新書資訊發表、網路作家專訪文章等。



同時我們也力求促成作者與讀者主動交流,比如商請網路作家自訂主題討論串,或是邀請網路作家於固定時段回答板友的提問,而資料會在活動結束之後做簡單的收錄與整理,也開放有興趣的電子媒體可以取得,然後作成專題報導,讓該社群不只是一個電子佈告欄中的個板,而是成為具有指標性的社團。



而且,這裡會是一個對網路作家們極度友善的園地,你可以耕耘完數千字之後,上來發篇文章抒發書寫的勞累、快樂或瓶頸;若是投稿或出版過程中受到出版社的不合理對待,也可以在這裡發文抱怨,這一個部分如果擔心身分曝光,我們將提供一組匿名帳號,在報備過後即可使用。



另外,關於精華區的建置。原則上收錄的網路作家有三種類型:一,須至少完成三篇五萬字以上的故事並且完結(未出版亦可)。二,若專精短篇創作,故事數量須達到一百二十篇以上。三,擁有作品實體出版經驗。

其中以短篇擅長的網路作家們,會與長篇網路作家們有所區隔,以便板友搜尋。

除上述三種類型之外,如有特別運用網路特性完成創作,即使未達門檻,板主亦可另闢分類予以收錄;而以上網路作家的作品,都須在網路上發表(部分章節或全文皆可)。



若經收錄的網路作家,專區內容會列清作品創作年表、個人Blog超連結、自我介紹及問題訪談,以及該網路作家在板上發表過的散篇文章。

在開板初期,板主群將會主動蒐集目前線上知名網路作家的資訊,也歡迎板友推薦網路作家、提供資料,以類似維基百科的建置方式來將精華區豐富完整。



最後,我們期許網路作家板能在活絡的過程中,留下充滿各種風貌的激盪,所以我們也歡迎任何極具主觀的想法,只要是理性討論,我們都視之珍寶並且予以收藏。

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

上面提過的
                                                                               
 ちゃ
お 茶
                                                                               
ち在第二個字母(含)以後
日本人會唸"お家"
徐若瑄會唸"お掐"
但羅馬拼音是"ochya"
不要因為日本人唸"お家" 你就寫成"ojya"
日本人的"お家"只是變音
並不是濁音的"おじゃ"
                                                                               
至於"おじゃ"怎麼唸我也找不到對應的台語啦
大家自己去磨磨喉嚨吧
                             じゃま
進日本人家裡要說打擾了就是"お 邪 魔します"
絕對不是"家ま" 是要磨喉嚨的"じゃま"
假如你說成"お家まします"是在說"おちゃまします" 就啼笑皆非了
                                                                               
另外 日本人說的簡單再見說法 "じゃね"
也絕對不是"家ね" 是磨喉嚨的"じゃね"
家ね=ちゃね 當當然然是錯誤的說法
____________________________________________________________________________
                                                                               
回到推文
                                                                               
あな = anata = あな搭/打 = あな他/塔 (重音其實不是我這篇的重點)
                                                                               
あな = anada = あな自己去磨喉嚨吧
這是錯的 反正日文沒這個字
                                                                               
いいでしょう? = ka = ㄍ = ㄎ  拜託不要亂寫成が/ga 也不要唸成濁音
                       ㄚ   ㄚ
                                                                               
                                                                               
いいでしょう = ga = 磨喉嚨的濁音
這是錯的 沒這個用法
____________________________________________________________________________
                                                                               
真的打太長了
希望大家都分的清楚變音和濁音
(當然日本人講話很快 你不一定分的清楚 這跟你的日文功力有關)
                                                                               
但我只希望我們"自己"在發變音和濁音的時候可以唸清楚
不要讓日本人聽的霧颯颯
該濁音就要發濁音
                                                                               
變音沒有把握 那就唸氣音沒關係 偶爾當個徐若瑄也不錯
但是能把變音發好當然更好
而濁音該磨喉嚨也請不要吝嗇
其實台灣人發音最大的問題就是該發濁音而沒發 反而發成變音
忌之忌之
_____________________________________________________________________________
                                                                               
最後再一個小小的補充
                                                                               
因為日文有很多地方的方言 所以重音不是"那麼"重要 每個地方的腔調重音會不同
(但沒人說它不重要)
                                                                               
但是日文的拍子/節奏很重要
這是一個超級重要的觀念

這跟中文是不同的
日本人講話是非常非常非常非常有節奏的 節奏也左右了一句話
就算你咬字再怎麼的標準
只要拍子一錯 其實就是錯了
這樣真的很可惜啊
                                                                               
中文是重音比咬字重要
"我要吃絲瓜"假如被外國人唸成"握搖池死卦" 每個字都咬對 只是四個聲調全錯
我們會聽的很痛苦吧 甚至會聽不懂或誤會他的意思
因為中文的語感很大部分是建立在四個聲調上面
只要四個聲正確 就算被念成"我要ㄘ失瓜" 發音不標準 但四個聲調正確
至少聽起來感覺比"握搖池死卦" 每個字都咬對 但四聲全錯來的好很多
再者 假如外國人說"我要~~~吃絲瓜" "要"拉了很多拍
對我們來說意思是沒有什麼改變
                                                                               
日文則是相反 咬字比重音重要
重音不是那麼重要 是因為方言很多 重音也很多種
再來其實日文跟其他語言比起來算是很"平"的語言
你所以的字都發同一聲 沒有高低起伏 只要咬字正確的話 日本人大概可以聽懂大部分
但是咬字只要一錯全部就完了 節拍一錯也完了
因為日文的語感是建立在節奏和咬字上面
我舉上面的例子
"我要吃絲瓜"假如是日文
一個外國人說成"握搖池死卦" 日本人會聽的懂 因為她咬字全對 就算聲調錯也無傷大雅
可是假如外國人說成"我要ㄘ失瓜"
糟糕 日本人可能會完全聽不懂
因為可能"要ㄘ""ㄘ失"或是"失瓜"有其他的意思 非常容易誤會
                                                                               
這也是我覺得大家日文重音可以不記 可是咬字拜託咬清楚
該濁而沒濁 不該濁而濁 一定會讓日本人誤會成其他的意思
畢竟日文就是那五十音在那邊繞
這左右了一個外國人到底日文能不能講的標準 能不能讓日本人聽的舒服的一大關鍵
不是重音的標準而是咬字的標準
(當然日文流不流利就要靠自己功力 要下功夫 但是對台灣人來說 日文要"標準"並不難)
_____________________________________________________________________________
                                                                               
再來就是拍子/節奏
"我要~~~吃絲瓜"對中國人來說聽起來沒什麼問題
可是對日本人來說就糟糕了
"要~""要~~""我要~""~~吃"......
有沒有拉長音在日文說不定就變成另外的單字意思了
                                                                               
什麼意思
                                                                               
みかん
蜜 柑  在日文是三拍
                                                                               
所以之前我是寫"咪敢ん" 拜託大家要唸滿三拍
而不是唸成"咪敢" 兩拍
在日文 兩拍和三拍差了十萬八千里左右
                                                                               
ビル是大樓 只有兩拍
ビール是啤酒 有完整三拍
(順便複習一下 ビル的唸法是"(躲的台語)ル" 請不要唸"必ル"更不是"屁ル")
當你在講一個很長的句子 裡面有ビール這個字
你想說唸那麼長很麻煩 所以把拉長音省略掉
很抱歉 日本人就會誤會你了 以為你要喝的是大樓而不是啤酒
                                                                               
又假如你的句子裡面有ビル這個字
你耍個淘氣故意把ビ拉長一拍 即使只是很短很短很短的一拍
不好意思 日本人會以為你晚上要看的是啤酒的夜景 而不是大樓的夜景
這樣很尷尬吧
_____________________________________________________________________________
                                                                               
ラーメン 拉麵的日文
拉長音要算一拍 ン要算一拍
請麻煩唸滿四拍
不要唸什麼ラメン 三拍
也不要把(メン)只唸一拍 變成ラー(メン) 三拍 錯錯錯
                                                                               
すっきり 促音也要算進一拍? 所以請唸四拍
不要唸成すきり 那又是不樣的東西
                                                                               
上面都只是在講單字還好
假如一整個句子 可能有三四十拍 你多個兩拍 或少個三拍
日本人聽起來就會渾身不對勁 甚至聽不懂你在講什麼
(PS.其實日本人從小就被訓練一種特異功能 心裡有在默數拍子喔 :P
    難怪他們講話超有節奏感的)
                                                                               
所以 真的請好好的背單字 把每個單字其中組成的字母背清楚
假如你背字母和背重音只能選一個 我求你背字母好嗎?
______________________________________________________________________________
                                                                               
前幾天才有一個朋友跟我說
                   とうきゅう
他去日本玩 住銀座的 東   急  飯店 可是他找不到路
                                                                               
所以就問路人
とうきゅう總共是四拍
1  2  3  4
                                                                               
他知道音大概是怎樣 但對拍子完全沒概念
所以就亂唸一通
什麼とうきゅ,ときゅう,とっきゅう,とっきゅ,ときゅ都唸出來了
    1 2  3    1 2  3  1 2  3  4  1 2  3    1  2
                                                                               
就是沒唸到とうきゅう
結果連問到警察局都差點問不出答案
還好警察局有猜到其實他要講的是とうきゅう
                                                                               
因為上面那一串對我們看起來差不多的東西
唸起來對日本人真的是天差地遠
光隨便一種唸法 日本人聽起來可能就很多意思了
更何況你又亂唸出那麼多種唸法
日本人是會被你迷惑的呦
                                                                               
強烈建議初學者 在唸單字 甚至長句時
可以用手打拍子

越早習慣日本人從小就養成的節奏感越好
    

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

作者: shinjuku (Thank You, Roger.) 看板: Gossiping
標題: Re: [好奇] 有沒有日本人發音的八卦
時間: Fri Jul 18 01:24:21 2008

※ 引述《pshhs0808 (Straight)》之銘言:
: 話最近東芝的廣告
: 一大票小孩子說了東芝
: 但是幾乎有一半的TO聽起來都像DO
: 清音和濁音有這麼好分辨嗎
: 尤其那些人都還是小孩
: 小時候就說這麼不清楚
: 長大怎麼辦?

轉貼我之前po過的一篇文章 主要就是在講日文的發音
不是以老師教學的角度 所以沒有很多專有名詞
只是以經驗的角度 台灣人其實可以把日文發音發的不錯

--------------------------------------------------------------------------

其實我不是吹毛求疵 只是真的覺得學一個東西就要學正確
只要觀念正確 學習所有日文就迎刃而解
所以抱歉我一定要來解釋一下 糾正一些觀念
其實所謂的清音濁音並不難 很簡單的
假如我們聽到外國人ㄓㄔㄕㄗㄘㄙ不分 聽起來很痛苦吧
我們當然也不希望說出日本人聽起來ㄓㄔㄕㄗㄘㄙ的日文吧 呵呵

先說一下 我的日文啟蒙老師是一個在日本唸書的台灣女生
她在日本的大學念的剛好有關日文發音
後來她嫁給一個日本人老公
所以她和老公很喜歡研究中文和日文微妙的不同

她總是跟我說為什麼明明台灣人絕對可以發的很好的日文音
可是大家總是都發不好 或是亂唸一通?
連很多日文系學生也是一樣
(台灣人發日文音其實有很大的先天優勢 只是台灣人沒有學到正確的管道)

我的這篇文章 是針對台灣人許多"常見"的錯誤
也許會花個你五分鐘十分鐘
可是絕對對你一輩子的日文發音受用無窮 順便幫我的日文老師發揚她所學 :P
請在電腦前面大聲的唸出來吧

我不敢講我的日文發音多標準 可是基本上日本人聽到我唸日文
都以為我在日本唸書+在日本生活很久 可是其實我兩者都沒有喔
______________________________________________________________________________

今天日文的濁音有がぎぐげご ざじずぜぞ だぢづでど ばびぶべぼ
寫法是右上角兩點
你先不要管它怎麼唸
你要先知道它的羅馬拼音 不管在外太空 在天堂 在18層地獄......
羅馬拼音永遠是: gagigugego zajizuzezo dadidudedo babibubebo(有上下表示2種皆可)
                                                        zi                   ji          zu
這也是你去日本玩 看到路名,車站名的羅馬拼音
這個我想大家都很熟了
______________________________________________________________________________

另外有一組叫半濁音                                                           ぽぴぷぺぽ
                        papipupepo
寫法是右上角一個圈圈 羅馬拼音也永遠是固定不變的
基本上"半濁音"跟下面的"清音"都算在氣音裡面
不信你自己念念看 p開頭的有氣的感覺
______________________________________________________________________________

對照第一排的濁音 去掉兩點
還原原本的樣子 就是所謂的清音 而且很剛好它們都是氣音
かきくけこ さしすせそ たちつてと はひふへほ
kakikukeko sasisuseso tatituteto hahihuheho
                         shi               chitsu             fu

羅馬拼音就是如此 沒有別的寫法
______________________________________________________________________________

所以第一個觀念
日文的你: 要標成英文/羅馬拼音 很抱歉
永遠只有一個標法 那就是anata
怎麼唸是一回事 下面會解說
可是只要你是"寫"出來的給別人"看"的
不管是在日本的天堂 或是日本的地獄 永遠都只有一個寫法 就是anata
不管唸起來多像anada(其實對日本人來說 聽起來完完全全一點都不像)
你只要寫成anada 就只有零分了 日文沒有anada這個字 只有anata
這是一個非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常重要的觀念
所以不要說聽起來像不像 羅馬拼音只有對或不對兩個選擇
拜託大家不要寫出日本人看不懂的羅馬拼音
其實我想台灣人五十音和對照的羅馬拼音都背的滾瓜爛熟了
______________________________________________________________________________

先弄清楚怎麼寫成羅馬拼音後
再來就是本篇的重點:怎麼唸

かきくけこ さしすせそ たちつてと はひふへほ
上面那一排所謂的清音 也剛剛好是氣音
ぽぴぷぺぽ
上面那一排所謂的半濁音 也剛剛好是氣音
假如放在一個詞/句子的第一個字母
那你就儘管發出"氣"的感覺沒關係

可是只要那些氣音放在第二個字母(含)之後
(1)日本人會盡量不發出"氣"的感覺
這個在日文叫做 變音
(2)不過你硬是要發出"氣"的感覺也是可以的 應該是說也是正確的
可是會很像外國人在說日文(想像徐若瑄或是傑夫在說日文的樣子)
兩種都是正確的 日本人也都聽的懂你在說什麼
可是(1)是日本人的講法 (2)是歪國人的講法

什麼意思呢?
放在第一個字母 你就念
ㄎㄎㄎㄎㄎ ㄙㄙㄙㄙㄙ ㄊㄑㄘㄊㄊ ㄏㄏㄏㄏㄏ ㄆㄆㄆㄆㄆ
ㄚㄧㄨㄟㄡ ㄚㄧㄨㄟㄡ ㄚㄧ ㄟㄡ ㄚㄧㄨㄟㄡ ㄚㄧㄨㄟㄡ
勇敢的把氣唸出來沒關係

第二個字母(含)之後 日本人會念
ㄍㄍㄍㄍㄍ ㄉㄐㄗㄉㄉ ㄅㄅㄅㄅㄅ[m
ㄚㄧㄨㄟㄡ ㄚㄧ ㄟㄡ ㄚㄧㄨㄟㄡ
沒有氣跑出來的感覺

さしすせそ和はひふへほ則不會因為放在哪裡而有差別
因為它們必定會發出氣音
_____________________________________________________________________________

我先說
 變音可不是日文專有的喔
英文裡面也是一大堆

像天空sky

ㄎ ㄍ
你會唸"斯慨"? 還是唸"斯蓋"?
我想大家都念後者吧
可是沒人會寫成sgy

春天spring
你會唸"斯ㄆring"? 還是唸"斯ㄅring"?
後者才是比較常聽見的
可是也不會被寫成sbring [m

為什麼會有變音的產生?
因為變音其實是比較方便且有效率的 尤其對於一次說一長串日文的日本人而言
不需要句子說到中間一半就要改變發聲方式

我的意思是
 變音是一種習慣 從小就開始養成的
他們唸的非常順 頭腦也不用考慮 自然而然就發出來的
所以無論日本人或是美國人 他們並不習慣在第二個字母之後念出很重的氣音
 變音就是從"有氣音"變成"無氣音"

為什麼台灣人看到sky會唸"斯蓋"而不唸"斯慨"?
嘿嘿 因為我們也習慣了
就如同有些日文的 變音我們習慣 有些我們不習慣
但我希望大家能越來越習慣
_____________________________________________________________________________

開始舉例:
かんしゃ
感 謝 請唸"砍んしゃ"
か放在第一個字母 請發出氣 唸砍
羅馬拼音是kanshya

みかん
蜜 柑 也就是日文的橘子か放在第二個字母(含)以後

(1)請唸"咪敢ん"

(2)當然你要唸"咪砍ん"也沒有錯 也是正確的 只是日本人聽起來耳朵會癢癢的 XD


(1)日本人會唸"咪敢ん" 所謂的變音收斂一下不要發出氣音

(2)徐若瑄會唸"咪砍ん" 因為她怕唸錯或是日本人聽不清楚 所以她要強調那個氣音

但是拜託 不管你唸"咪敢ん"或"咪砍ん"
みかん的羅馬拼音永遠只有一個 那就是mikan
這個我在上面強調超久了 永遠不變的第一觀念
_____________________________________________________________________________

我再舉幾個例子

くうこう
空 港 機場的日文

く因為放在第一個字母 請勇敢的唸"哭"沒關係
こ則是放在第二個字母(含)之後

                    ㄍ                    ㄎ                                                     ㄎ
所以唸"哭う勾う"比唸"哭う摳う"更像日本人喔 當然你唸"哭う摳お"日本人也聽的懂
絕對也是正確的 只是他就會發現你是歪國人 因為歪國人不太會變音
羅馬拼音拜託是kuukou喔
_____________________________________________________________________________

なりた
成 田 講到機場就想到成田機場

な放在第二個字母(含)之後

                    ㄉ                 ㄊ                                                   ㄊ
所以唸"なり搭"比唸"なり塌"更像日本人喔 當然你唸"なり塌"日本人也聽的懂
絕對也是正確的 只是他耳朵就會癢癢的喔 沒聽到變音耳朵就會癢癢的
羅馬拼音拜託是narita喔 千萬千萬千萬不要寫成narida 拜託

                                            ㄉ
narida的日文不是唸"なり搭"
我下面會
______________________________________________________________________________

再來個例子

たとえば就是日文的舉例
た在第一個字母 と在第二個字母(含)以後

                             ㄊㄉ                                ㄊㄊ
所以日本人會唸"塔兜えば" 徐若瑄會唸"塔偷えば"
た在第一個字母 所以無論日本人或外國人都會勇敢的唸出氣音 唸ㄊ
と在第二個字母(含)以後 日本人就會[1;35m變音[m成ㄉ 徐若瑄還是乖乖的強調它的氣音ㄊ

                                            ㄊㄉ
兩個都是正確的 不過講"塔兜えば"日本人聽起來比較舒服
羅馬拼音拜託tatoeba 絕對沒有什麼ta"d"oeba 請注意
______________________________________________________________________________

せんぱい
先 輩 就是日文的學長

ぱ在第二個字母(含)以後

                                      ㄅ                                   ㄆ
所以日本人會唸"せん拜い" 歪國人會唸"せん派い"
兩個都是正確的 不過講"せん拜い"比較好聽吧
羅馬拼音則是sempai 絕對不是bai
______________________________________________________________________________

         てっぺい
小池 徹 平

て在第一個字母的話請唸ㄊ 不是ㄉ
ぺ在第二個字母(含)以後

                                    ㄅ                                      ㄆ
所以日本人會唸"てっ杯い" 歪國人會唸"てっ呸い"
兩個都是正確的 但"てっ杯い"比較順耳
羅馬拼音是teppei 不是tebbei
_____________________________________________________________________________

    ちゃ
お 茶

ち在第二個字母(含)以後
日本人會唸"お家"
徐若瑄會唸"お掐"
下面我就不說了
_____________________________________________________________________________

いつも總是
つ在第二個字母(含)以後
日本人會唸"いㄗも"
歪國人會唸"いㄘも" 好刺耳啊
_____________________________________________________________________________

最後 一定要扯回推文啦
あなた た在第二個字母(含)以後
                            ㄉ                             ㄊ
日本人會唸あな搭 徐若瑄會唸あな塌
哪個比較標準我就不說了 但兩個都正確喔 日本人也都聽的懂
羅馬拼音請拼anata 絕對沒有anada這種事
日本人會笑出來的
______________________________________________________________________________

話說我以前有日本朋友
他說常常看到台灣人寫ana"d"a 或是ogenkidesu"g"a
他都會起雞皮疙瘩 好像看到外星來的羅馬拼音一樣

就像外國人把蜘蛛人寫成資租人
我們看的也會很難過吧 唸起來當然也很難怪
______________________________________________________________________________
[m
最近很多日本藝人來台灣 他們很愛說"我愛台灣"
你仔細聽
他們一定是說"我愛ㄉ灣" 而不是"我愛ㄊ灣"
這就是日文裡變音最好的例子
______________________________________________________________________________

題外話
假如"かきくけこ"是一個日文單字勒? (雖然沒有這個單字)
請舉一反三
ㄎㄍㄍㄍㄍ
日本人會唸卡 姑給勾 (第二個字之後都變變音摟)
你可以注意日本人老師唸很快的話是不是變這樣

ㄎㄎㄎㄎㄎ
歪國人會唸卡 哭 摳
日本人老師為了強調氣音給學生聽 也許會這樣唸啦 一個字母一個字母慢慢唸
______________________________________________________________________________

以上就是所謂變音的通則 一個大方向大概念
但還是有一些事情要注意到:
(1)一個長句子裡 並不用全部的氣音都發成變音 這只是一個大前提下的通則
變音使用的比例隨各人習慣不同 沒有硬性規定
(2)日文的句子大抵是很流暢平順的 [m
沒有必要去特別刻意強調變音(例如嘴巴張很大)來改變句子的速度與強弱
假如你為了發變音而頓了一下停下來想 那還不如就發氣音就好
(3)有些外來語並不適合變音
______________________________________________________________________________

終於介紹完變音之後
再來要介紹一個令"非日本人"很頭痛 很容易跟變音搞混的濁音
但是身為台灣人的我們有先天的優勢 那就是濁音跟很多台語很像
所以我們哪有被濁音擊倒的理由呢?
只要會講台語 基本上我們的發音都可以跟日本人一樣漂亮(好像太理想化了一點 XD)

我把我這篇文章第一行彩色字再複製一遍
がぎぐげご    ざじずぜぞ だぢづでど    ばびぶべぼ
gagigugego zajizuzezo dadidudedo babibubebo
                          zi                  jizu

切記 這就是濁音和他永遠不變的羅馬拼音 你要寫出來給別人看的羅馬拼音
_____________________________________________________________________________

剛剛介紹一大堆的氣音
放在第一個字母請勇敢的唸出氣音沒關係
放再第二個字母(含)之後 請收斂含蓄的轉成變音

至於濁音的話
很簡單 不管放再第一個字母 還是第二個字母之後 永遠都只有一個念法
沒有所謂變音的麻煩

所謂我說的很像台語的濁音要怎麼唸?
請看我的舉例

がぎぐげご ざじずぜぞ だぢづでど ばびぶべぼ
       牛    五                                        肉米母買無

請放膽的用台語唸吧!!!!!
我下面會一個一個的
_____________________________________________________________________________

(ざ)(じ=ぢ)(ず=づ)(ぜ)(ぞ)這些不用教大家應該就很會唸了

要教的就是剩下的
_____________________________________________________________________________

不管它放在哪裡 怎麼唸 羅馬拼音請一定寫ku
而它放在第一個字母 請勇敢的把氣唸出來 唸
假如放在第二個字母(含)以後 請收斂一點唸

而く的濁音不管它放在哪裡 怎麼唸 羅馬拼音請一定寫gu
它不管放哪裡 只有一種念法 就是牛的台語好像沒有中文字可以表示 XD
有人可以告訴我 你會把(牛的台語)唸成哭或姑嗎???
根本就不會啊
所以日本人也絕對不會把跟混著亂唸一通
在他們的觀念裡 這兩個字母是完完全全不一樣的兩的東西

請你把這三個字連在一起 一個字一個字慢慢的唸出來
哭/姑/(牛的台語)
你會發現唸法完全不同 哭是有放氣出來 姑是比較收斂含蓄
(牛的台語)有一種磨喉嚨的感覺
沒錯 磨喉嚨就是濁音的真諦!!!!!
很多搖滾歌手超愛用滾喉音的啊 XDDD
_____________________________________________________________________________

不管它放在哪裡 怎麼唸 羅馬拼音請一定寫ko
而它放在第一個字母 請勇敢的把氣唸出來 唸
假如放在第二個字母(含)以後 請收斂一點唸

而こ的濁音不管它放在哪裡 怎麼唸 羅馬拼音請一定寫go
它不管放哪裡 只有一種念法 就是五的台語好像沒有中文字可以表示 XD
有人可以告訴我 你會把(五的台語)唸成口或狗嗎???
根本就不會啊
所以日本人也絕對不會把跟混著亂唸一通
在他們的觀念裡 這兩個字母是完完全全不一樣的兩的東西

請你把這三個字連在一起 一個字一個字慢慢的唸出來
口/狗/(五的台語)
你會發現唸法完全不同 口是有放氣出來 狗是比較收斂含蓄
(五的台語)有一種磨喉嚨的感覺
沒錯 磨喉嚨就是濁音的真諦!!!!!
_____________________________________________________________________________

りんご
林 檎 蘋果的日文

請不要唸成"林ん勾"

而是"林ん(五的台語)"
你看 是不是跟台語一模一樣?

假如你唸成"林ん勾"
                                                                                             りんこ
會是女生的名字 一個在好萊塢打滾的日本女優"菊地 凜 子"
她的凜子雖然寫rinko 可是唸"林ん勾" 沒錯 這叫做變音

椎名林檎 寫成ringo 唸"林ん(五的台語)" 這叫做濁音
_____________________________________________________________________________

不管它放在哪裡 怎麼唸 羅馬拼音請一定寫pa
而它放在第一個字母 請勇敢的把氣唸出來 唸
假如放在第二個字母(含)以後 請收斂一點唸

而ぱ的濁音 不管它放在哪裡 怎麼唸 羅馬拼音請一定寫ba
它不管放哪裡 只有一種念法 就是肉的台語 好像沒有中文字可以表示 XD
有人可以告訴我 你會把(肉的台語)唸成怕或爸嗎???
根本就不會啊
所以日本人也絕對不會把ぱ跟ば混著亂唸一通

請你把這三個字連在一起 一個字一個字慢慢的唸出來
怕/爸/(肉的台語)
你會發現唸法完全不同 怕是有放氣出來 爸是比較收斂含蓄
(肉的台語)有一種磨喉嚨的感覺
沒錯 磨喉嚨就是濁音的真諦!!!!!
______________________________________________________________________________

好了 我就不再一個一個慢慢舉了
大家應該有抓到磨喉嚨的訣竅了
ぴ=pi=屁=必
び=bi=(躲的台語)

屁/必/(躲的台語)三個連在一起唸
完全不一樣
______________________________________________________________________________

ぺ=pe=配=貝
べ=be=(馬的台語)

配/貝/(馬的台語)三個連在一起唸
完全不一樣
______________________________________________________________________________

せんべい就是日文的仙貝
請拜託唸"せん(馬的台語)い"

千萬不要唸成"せん被い" 更不要唸成離譜的"せん配い"
以上兩個 在日文寫起來是"せんぺい"
錯的很大
______________________________________________________________________________

       ㄆ         ㄅ
ぽ=po=(抱的台語)=(嚼的台語)
ぼ=bo=(老婆/某的台語)
______________________________________________________________________________

だでど這三個我找不到台語的例子 不過抓住磨喉嚨的訣竅
應該很好唸出來
_____________________________________________________________________________

濁音後面加上ん同樣有很多台語
                                                                               
がん=gan=(癌症的台語)
你總不會把(癌症的台語)唸成砍或敢吧?
砍=kan=かん
敢=kan的變音=かん的變音
______________________________________________________________________________

ごん=gon=(憨的台語)
你總不會把(憨的台語)唸成孔或鞏吧?
孔=kon=こん
鞏=kon的變音=こん的變音
______________________________________________________________________________

ばん=ban=(夢的台語) PS.(夢的台語)絕對不是唸ㄇㄤ -.-
你總不會把(夢的台語)唸成乓(ㄆㄤ)或幫吧?
乓=pan=ぱん
幫=pan的變音=ぱん的變音
                                                                               
                いちばん
所以第一名也就是 一  番
是唸いち(夢的台語)
絕對不是いち幫或いち乓

______________________________________________________________________________

べん=ben=(免的台語) PS.(免的台語)絕對不是唸man 又不是形容人很man XD
你總不會把(免的台語)唸成pen(英文)或是ben(英文人名)吧?
______________________________________________________________________________

ぼん=bon=(摸的台語)
你總不會把(摸的台語)唸成烹或崩吧?
烹=pon=ぽん
崩=pon的變音=ぽん的變音
______________________________________________________________________________

好了 我不要再舉例了
只要大家把我上面每一個例子都唸過一遍
絕對可以抓到濁音也就是摩喉嚨的訣竅

再來講幾個注意事項:

がぎぐげご
      牛     五 的台語

這個上面提過了
不過在東京腔(很多主播很愛用)
常常會帶有鼻音
也就是
nga ngi ngu nge ngo
不過現在年輕人越來越少這樣用了
大概都是很堅持正統東京腔或是很作做的主播才會這樣講 XD
_________________________________________________________

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()





喉嚨一股東西湧出,太噁心了,


我吐了出來,但是吐出來的不是胃酸還是食物,



而是血,




我用手勉強摀住嘴巴試圖想要擋住,但是血還是不停的從喉頭湧出,令我不時還被嘔出來的鮮血嗆到。

我想著,

以前似乎有看過某齣香港電影,電影內容大概就是,有一個人,他其實已經死了,但是自己卻還不知道,靈魂繼續過著正常人的生活,直到他母親死了,他後來到靈骨塔祭拜母親的時候,碰巧看到自己的牌位,靈魂頓時消散。


這就是我現在的寫照嗎?


到最後我連手都懶的摀了,放任它一直吐一直吐,我感覺到我的生命漸漸的流逝,不,或許應該說,靈魂漸漸崩解。






---------------------------------




外頭人聲車聲的嘈雜打斷了我的思緒,我意識到,四點了。


我站起身來,為重複數次的行為無趣的哼了一聲,我推開鐵門出去,見到的卻是一面牆,並不是文心路的街景

『還來阿,煩不煩哪』我在心理抱怨道,或許是因為知道自己現在是在作夢,早就有點見怪不怪了,這可要拜這幾天那些動物集結體所賜了,哈哈,膽子變大了吧

想到這我不禁乾笑了兩聲;這時,後頭傳來斯文的聲音「小姐,您好。」斯文但是不帶任何感情,我轉過身去,場景已轉變為一間諾大寬敞的的房間,顏色是一種比白色還白的白色,白到有點刺眼的那種,和房間中央身著全身身黑色西裝的男人形成強烈的對比。

我看不到那個男人的臉,因為他一直採取九十度的鞠恭哈腰姿勢,直到他把頭抬起來,我還是看不到他的臉,



因為他根本沒有臉!



整張臉皮上沒有掛著任何五官,「啊!」我還是不自主的驚聲呼出來,我還以為我已經嚇到有免疫力了勒。

他看到我的反應,他的手隨即以一種快到只剩下殘影的速度往臉上一抹,一張俊俏的臉跑了出來,但是還是跟他的聲音一樣,斯文但是不帶任何情感;他快速的彈了一下手指,一個小箱子出現在我腳邊,


「歡迎來償還使用代價。」語畢,場景再度跳回老舊的公寓樓梯,

「亂跳亂跳亂跳亂跳......吼~人家本來還想多問他一些事情的!」我看著小箱子小聲抱怨著,


打開箱子,整個盒子充滿棉花,只有中間躺著一隻手機,黑色的,翻過來有一個白色的3,除此之外沒別的圖案了;正當我在把玩研究這隻手機的時候,


手機震動起來了啦!夭壽,有人打電話來!


我順手按了通話鍵,接了起來。



『喂喂?』是一個年輕男子的聲音。

「喂?」

『妳是不是用了那個?』

「哪個呀?」

他的語氣聽起來好像很急『就是那個阿,很危險!』

「哪個那個呀?」遲鈍的我還是一頭霧水。

『可以許願的啦!』噢噢我終於懂了「嗯嗯,對!」

『那現在是不是叫妳償還代價?』

「對呀。」

『那個很...................嗶......』斷了,他怎麼說一半就斷了啦!


正當我想掛斷電話的時候,電話又傳來等人接聽的「嘟......嘟......」

有沒有搞錯阿?還會自動插撥的喔!

接下來是那種類似語音系統的標準女音:

『請脫掉腰部以上所有物件,時限十分鐘。』


什麼跟什麼啊?


我還沒意識到她的意思手機就斷訊了,之後手機螢幕還真的出現倒數計時

『10:00』

『09:59』

『09:58』


算了,暫時不管它好了,看看又會發生什麼事,反正是夢嘛!


我天真的這樣想,跟著站起來拍拍牛仔褲上的灰塵,正想出去的時候,又有東西擋住本小姐的去路,可是這次不是牆壁


「呼......呼......終於找到妳了!」


他把身體靠在門口邊大口大口的喘氣,看起來應該是剛剛用跑的,

「呃,這位帥哥,你的聲音很耳熟,但是我發誓我絕對沒見過你。」

「我發誓我也從來沒見過妳。」他給了我一個虛弱的微笑「剛剛打給妳的就是我,我叫林示宏。」

「你怎麼知道這隻手機的號碼?我才剛拿到耶!」

「這不重要啦......重要的是妳用了那個對吧?」

他頓了一下又繼續說「那鬼東西的代價非常危險。」

「不就是作夢嗎?」我不解的回他。

「情況緊急!妳快把手機給我看!」說完,他馬上把我手上的手機搶過去,這傢伙怎麼這麼粗魯阿,真是。


「糟糕!剩兩分八秒!」他大聲的叫出來「快!快執行它給妳的指令!」

「什麼指令啊?」我還是一頭霧水

「就是剛才電話跟妳說的!」

「我想一下......好像是脫掉腰部以上所有物件?」

「那就快脫!」

......哇,我看他不只粗魯又莫名奇妙,還是個色狼!

「這樣我要裸體噢!我才不要勒!」

「很危險啦!只剩一分多中了啦!我等等在跟妳解釋!」他把他的白T-shirt脫下來遞給我「脫完之後先穿這件,我先轉過去。」

我也很快的轉過身去,把上衣、胸罩、項鍊通通脫掉,然後套上他給我的衣服「好了,現在可以說了吧!」

「欸,先生,說話咩。」

他像是呆掉一樣盯著我的胸前乾吞口水,我自己也看了一下胸口,我的臉頓時一片紅


我沒穿胸罩啦!我都忘了!剛剛乳頭接觸到空氣硬了起來,現在頂在白T-shirt上被看的一清二楚啦!


我有點生氣的雙手抱胸,再提高音量:「色~狼~先生,現在可以告訴我是什麼情況了嗎?」

他搖了搖頭回過神來一臉不好意思的說:「抱歉抱歉。」立即又變成嚴肅的表情「就是那個代價非常危險,假如沒完成指令。」

「會怎樣?你快說嘛別吊我胃口。」我催促他道


「不是永遠留在夢中醒不來,就是死亡。」

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

二之一

一走進洞穴屋,榮恩的媽媽便露出一副(我很歡迎你阿!你這個出名的孩子)的樣子,榮恩的爸爸則是表現出(你這個好孩子,這一集沒啥人好死了,讓我感到很欣慰)的態度來接待哈利。哈利在他們家共進了一頓美好的晚餐之後,談了一下天,便各自回房去睡。

痛苦的事,哈利要和榮恩睡。

更痛苦的事,妙麗要和榮恩一起睡。

這代表著什麼呢?

哈利只記得後來,他整晚帶著墨鏡和可魯一起睡覺。床不停的在搖,就好像搖床一樣。而上鋪發出的聲音,像著那母親唱的搖籃曲般。這樣子的感受,讓哈利....

「你們真的是很煩吔!麻煩你們兩個就別再交尾了好嗎?一定要逼我要拿出v8來嗎?看在你們兩個都是跟我同甘苦共患難一起挑戰校規的極限的好朋友,我不收你們多少,兩百塊就好!你想想看,這很划得來耶!我要打光、要收音,還要隨時換位子,你想想看你們,只要等著收版稅就好了!所以,要不要?是要安靜還是要收版稅?Dochi?」

「那就選擇安靜好了...」榮恩首先帶頭說。

「對阿對阿,哈利大哥...咱們三個既然這麼有緣,相煎何太急呢?更何況我們感情那麼好,搞不好上輩子是義結金蘭的好兄弟呢!您說是不是阿...?疑?哈利?哈利??」

哈利已經睡著了...

因為明天,正是上街買東西的好日子呢...

二之二

睡了一場甜美的覺之後(只有茉莉這樣認為...三人組好像蠻混亂的,你問我為甚麼?往上,再往上!看到第四篇了嗎?會有專人為您服務!),三人組和茉莉來到了斜角巷要添購新的學用品。

在華麗與污痕書店裡,眼尖的哈利,發現了一個熟悉的身影...

「是張秋!!!」哈利心中想著,此時的哈利心中湧起著許多的回憶....

「卡!這不是言情小說!你再亂演等等沒便當領!」導演大罵。


「是張秋!」眼尖的榮恩比哈利還早看到,大叫道。此刻的哈利只想趕快找瓶草莓牛奶喝,但害羞的他連吸管都插不好,好幾次插到路過小狗的鼻孔裡。

「你好阿,哈利!還有榮恩跟妙麗,好久不見了,過的如何?」張秋笑道。

「恩...最近過的不錯阿!我和榮恩和榮恩媽媽有些事情要先去忙,你們哈利慢慢聊嘿!」妙麗給個榮恩和茉莉一個眼神,那兩人便心有七七煙的笑了笑,隨即三人便走開,只留下哈利和張秋。

「恩...你好阿張秋,最近哈利波特快上映了不知道你有沒有時間和我一起出來看?阿對吼我本人就是哈利波特,嘿嘿嘿。還是你有空跟我去兜兜風嗎?坐著我最心愛的火閃電,保證你快樂似神仙阿!阿?我好像把他放在我姑丈家了耶...我記得那天冬天剛好缺木柴...或是你想跟我旁邊的這隻狗玩?他剛剛被我的吸管插到鼻孔裡,咬我的樣子好可愛喔!你想不想看看?」哈利花了十秒鐘把這些話完全說完!這很厲害耶!我打都快一分鐘了你說只要三十秒!

「哈利...」

「我知道我知道,你其實很想要這一本書對不對?阿?《那些年,我們一起去白色巨塔的女孩》?這本書好看嗎?配紅茶對味嗎?我不知道耶!不過看你很想要買的樣子我就送你好了^^」

「哈利...」

「現在有批可魯好便宜的!我送你好不好?還附贈墨鏡跟拐杖喔!」

「哈利我知道你看到我很興奮興奮到你說話語無倫次興奮到你說話一堆狗屁興奮到你褲襠微微突起興奮到你臉部嚴重扭曲變形,但是,這些完全是不重要的話,我只不過是想跟你打一聲招呼而已,我們的親熱戲要到學校才有進展,你現在繼續亂搞下去是沒有用的,我還想要領便當阿我告訴你!」張秋已經快要被哈利搞到瘋掉了,最後在生氣的大叫聲中故事圓滿落幕...


《The End》

你以為故事就這樣子結束了嗎?當然不!作者瞎掰的功力跟小強一樣強,跟加藤鷹一樣佳阿!


二之三

一間不知名的小小酒吧裡,有兩個神情散發著粉紅色幸福的人正談情說愛著。

「馬...」

「石...」

「馬...」

「石...」

「馬...」

「石...」

「x!你們如果一定要這樣搞的話,我倒不如去看神雕俠侶!」旁邊的路人甲生氣了!

「抱歉抱歉!!!」兩人同時哈腰鞠躬,好不容易才解決。

「酒杯,你說,我們兩個的愛情到底有沒有結果?」石內卜憂鬱的看著酒杯,嘆息的說。

「酒杯才不會說話哩!」酒杯大叫著。

「唉...時間到了,我該回去了...石,我愛你...」

「我也是阿...馬...」




《下集預告》


作者胃痛取材。

由於剛剛出現過多的腐字眼,目前作者的胃酸以侵蝕到天花板。

二之四

作者胃痛,所以停刊一次。

二之五

搞雜事情的哈利,一心只想[s]往前飛[s/]把這件事情給解決。

於是哈利在斜角巷,走過來,走過去,再走過來,又走過去,正當磚塊大叫哈利不要在踩他的同一個時候的同一個時間,恐怖的事情就發生溜~~~~~~

榮恩&妙麗:「登登登登~登!」

哈利:「麻煩你們兩個不要在給我鐵師玉玲瓏了好不好?現在發生的事情非常非常的嚴重,嚴重到我一點點都不想開玩笑,這種感覺就好像是幫一個沒知覺的男生cpr結果脫開衣服發現他穿著性感蕾絲邊大紅胸罩一樣的感覺你知道嗎?」

妙麗:「那你到底是為什麼要那麼的生氣阿?」

哈利:「阿就剛剛張秋阿!她剛剛跟我說我跟她的戲份要到學校才有,叫我現在別亂搞,她還想領便當。你知道嗎?我都還沒問她說她喜不喜歡吃青椒就不理我了耶!」

榮恩:「你好,我是榮恩伯。這個問題交給我就對了!關於感情方面的事情我也有小小的了解一下,在此我只能對施主您提出一個老衲認為是良好的建議,那便是:你出家吧!!」

聽完了這句話,哈利的眼中閃出了燦爛的光芒.......

下一集

哈利將如何出家呢?他是否會成為魔法世界的濟公活佛!?

敬啟期待......



榮恩:「你好,我是榮恩伯。這個問題交給我就對了!關於感情方面的事情我也有小小的了解一下,在此我只能對施主您提出一個老衲認為是良好的建議,那便是:你出家吧!!」

哈利:「阿你是在白目什麼?我真得很害怕她到時候到了學校不理我怎麼辦你懂嗎?結果你還是在這邊給我開這種不好笑的玩笑!還榮恩伯勒...我警告你們兩位,其實那天晚上我都有拍下來,不過拍什麼我不是很想跟你說清楚,反正大家都是聰明人,你們也明白啦!我想你們不希望我拍的東西出現在夜市吧...而且一片才賣五十喔...哼哼...你們自己好好想想看吧!」

只見榮恩跟妙麗的眼神...好像...蠻...興奮的...

不過哈利拍的是那天晚上....螢火蟲的影片,所以我們也不知道那兩位是在興奮什麼

目前的情況是:哈利認為自己手中有王牌可以壓住榮恩和妙麗,而榮恩不知道在興奮什麼一直跑來跑去還歐拉歐拉的叫,而妙麗則是滿臉通紅不斷的喃喃自語道:「五十元耶...五十元耶...」


好,我們回到故事的主軸,經過了一天漫長的採購過後,哈利一行人回到了洞穴屋,準備明天的開學。


深夜。


石內卜偷偷的潛入馬份家,想和他來一場最後的溫存...

石內卜:「馬...我在樓下!」

馬份:「石...你不要來了!我們的未來,是不可能的!」

石內卜:「不!我最愛的小馬哥...憑藉著我倆堅貞的愛,任何的不可能我都一定要將他轉為可能!」

馬份:「真的嗎?石...你...不是騙我的吧?」

石內卜:「不!絕對不!你要相信我阿!唯有相信我,你才會得到我們之間的幸福阿!」

於是,馬份將窗戶打開,石內卜悄悄地用掃帚飛進來...




燈,關上了......




下集預告


開學第一天,據說是最平靜,也是最險惡的一天!?

平凡的開學日,有著邪惡的陰謀?

下集,哈利波特之脫褲子亂跑的鄧不利多

我要成為魔法王!!!!!!






Kooroano 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一之一 

午夜的水蠟街,嘿嘿嘿。

哈利隔壁的房間,不停的傳出「咚!」「咚!」「咚!」的聲音。

微開的房間們,有一雙肥胖的眼睛正注視著一切。

「我問你你到底夠了沒阿?你看這兩個人神經病xxx你也很高興?你還要玩弄著你那一隻快看不到的....?蛤?跟我來一下,我給你看什麼才是好的!」哈利已經看不下去達力整整注視著他父母親十分鐘,想說這樣下去也不是辦法,只好嘗試著給達力更刺激的東西看,也算是做功德。

「吶!這一片和這一片是我的珍藏,我看在沒有第8集的份上對你好一點,但是你知道的,如果有任何一咪咪的刮痕或是口水痕的話...嘿嘿,你懂得」

「還有這兩本,一本是新年特別版,另一本則是最新一集,我都還沒有好好利用,當然,規則跟上面的一樣,我如果有看到不明液體在誰誰誰的身上出現...你就別罵我幫你減肥選錯方法!」哈利惡狠狠的說。

只見達力猛點頭,聽到「珍藏」這兩個字的時候更是跪下來痛哭流涕,彷彿哈利就是他的親生爸媽一樣。

這個畫面,就好像是壞人跟好人握完手言和之後,對著夕陽痛哭一樣。

嗯嗯...但是各位讀者並不笨,你們一定覺得哪裡怪怪的對不對?

對不對啦~?對不對啦~?

「不對」哈利直接了當。「不過話又說回來,都已經第8集了,死掉的都回不來了...難道???????」

「聰明」作者。

「要丟了又丟了!!!!!!!!!!!!!!!!!!」房間傳來。

「話說哈利阿...你就別想那麼多了,你一定是想到我會叫你去找七顆龍珠讓他們復活對不對?哈哈,怎麼可能呢?傻孩子,你就別管那麼多了,你姨丈阿姨他們好像有垃圾要丟,你也去幫忙個一下吧!再見了!」作者裝出一副不捨的樣子,哈利明年的晚餐要吐出來了。

「不跟你聊了,死白目!快滾!」哈利惡狠狠的瞪著作者。

好啦,我們回到正題。

房間已經沒有任何聲音,只剩下打呼聲...

另一邊觀察,客廳倒是刺激許多,哈利還可以重溫一下精彩片段呢...

「嘿嘿...幸好我已經在這房子裡裝好了監視器了,現在...我就正等著我那位失控的演員...哼哼」

「等等,你跑錯小說了吧?」哈利趕緊問。

「抱歉抱歉,不知不覺走著就走錯攝影棚了,這也是沒辦法的事阿,你知道的。最近我的作者去當兵,唉~而且你知道的,故事主角那麼多,通告費還要好幾個人分...說道這~天就黑一邊」房東一臉歉意。

「喂喂喂!你給我回來!你知道你這樣子跑錯攝影棚給人是什麼感覺嗎?那就好像是孫悟空愛踢小皮球,雅典娜愛喝香蕉油是一樣道理的你懂嗎?你有受過走錯攝影棚的專業訓練嗎?你有謊報年齡嗎?有偷改身份證嗎?沒有嘛!」哈利開始發起他最厲害的牢騷,lv10,可謂「真.無雙亂舞」的等級。

不過咱們房東也不是個笨蛋,誰會乖乖給別人罵?他早趁哈利不注意時就跑掉哩。

回到正題,哈利看了看手錶,滴咕著「快到了吧?快到了吧?」

如果這是一部正常的小說,此時主角的第六感將會準確到99.66666%,但我要說明白,這不是一部很正常的小說,你永遠也不知道我下一個打的字是什麼口味,你也不會知道它沾辣椒醬比較好吃還是醬油比較對味。

但故事總是得繼續吧?不然永遠沒完沒了,所以此時火爐冒出了兩顆頭,一顆是榮恩的,一顆則是妙麗的。

「你們終於來啦!」哈利看到一段時間沒看到的好朋友,非常的高興。

「我們是要把你接去洞穴屋的...那裡比較適合你!」榮恩說。

「恩!」哈利的眼角閃著微微的淚光,他偷偷地看了一下榮恩,發現榮恩跟他一樣,妙麗哭得更慘,於是三人共同望向那美好的夕陽。

「我以我曾祖母的名譽發誓,我找到了兩個疑點。1.這是一部kuso小說,剛剛那三行完全不成立。2.現在明明是半夜,哪來的夕陽阿?我說得對不對,木墓警官?」科田Q一臉很囂張的說著。

「又一個走錯棚的笨蛋...」三人同時說。

一之二

「我們三個人大人有大量,不是很想制裁你這個跑錯棚的小王八蛋,你上次有沒有看超級猩胱大盜?羊鬃猥有說一句名言:哪裡有科田Q,哪裡就有死人,這句話你要好好給我記得,如果你不記得,我的電話給你,重聽的一次,輕聽的兩次,呼你穩聾不再拖!」三人組看著作者花了三十秒寫好的大字報,一字不漏的唸了出來。

科田Q搖了搖頭,一臉好像要吃葡萄不吐葡萄皮的樣子,自傲的說:「你們雖然現在不接受我,但是你們未來一定會需要我的...哼哼。三個每次都違反校規還可以加分的小寶寶」說完,他便開啟傳送門走了,至於他為甚麼會用傳送門??因為他跑錯過太多棚了阿!!!

「好啦!那個怪怪的人已經消失了,我們也得趕快辦正事了吧?」榮恩趕緊說,他最近看了太多的台灣八點檔,十分害怕自己的人生也會像那樣,連打一巴掌這件事情都可以撥很多集,所以他非常的想速戰速決。

「恩...我的小恩恩說得沒錯,我還是趕快撒一點粉,念念咒語吧!」妙麗在講到小恩恩這三個字的時候語氣特別的...令人汗顏,雖然榮恩聽得很高興但是在一旁的哈利開始拿出了墨鏡跟可魯,在配上一隻拐杖!

「被可被可洞穴屋!」妙麗撒完了粉後,便用3.1415926秒的速度唸完這一句好像陰森幼幼台拿來騙小孩子的咒語。

就在這個時候,火爐起了變化,它開始冒出了綠色的火光,妙麗率先走向火焰,接著是榮恩,最後才是哈利。他在到洞穴屋之前還不忘警告達力如果他真的刮壞了後果不堪設想。


下集預告:

目前三人黨已經重新聚在一起了,他們預計回到洞穴屋去。

難道冥冥之中,這三個人注定要聚在一起?

哈利的這一個舉動,對他的未來會造成什麼影響呢?

他們三人之間,有什麼不可告人的關聯呢?

請期待下集,『哈利蜘蛛網』.....


Kooroano 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ida今年三十歲,高中畢業後任職於某公家機構,工作昭九晚五,薪水不 高、
假期很多。有閒沒錢的她,最大的興趣是參加派對。她眉清目秀、身材標準、
可愛動人,她是許多二、三十歲男性心目中的理想情人。可惜身旁的這些蒼蠅,
沒 一個她看的上眼,更何況她討厭承諾、憎恨束縛,她知道她最不需要的東西
是愛情。

婚姻,更是可笑又無意義的奢侈品。

她是Party Queen,在派對中尋找可供消遣的玩具。

那些千篇一律的夜店、那些千篇一律的獵豔,總會有新鮮的火花出現。
在某次機遇之下,她認識了Victor。他多金、他帥氣、他風趣,
「他是帶我探索的雲霄飛車,他是我命中注定的Mr.Charming」,
Ida語氣堅定的告訴手帕交Cherry。

很快,一場女追男的攻勢,在Ida的電話傳情之下拉開帷慕。每晚十一點,
她必定播通電話給Victor,有時講講廢話、有時聊聊笑話,大部分的時候
她扮演傾聽的角色,讓他的話語引領她踏進某片她一心嚮往的園地。

三個月之後,她想:「作了九十通的電話功課,該是上繳成績單的時刻

今晚,Victor沒有接到他期盼著的耳邊呢喃,以及曖昧不明的情話。取而代之地,
是她手機「您播打的號碼未開機」的回答,以及她久久不回的e-mail。

過了十天,Victor在她公司門口等到了她。他迫不及待地告訴她:他需要她、
他熱切地期盼與她展開一場浪漫的約會。是的,在這次「追捕Victor」的行動中,
Ida再一次證明了在獵豔的戰場上,她永遠是Winner。



Victor帶她上高級餐廳、Victor送她名牌包包、Victor花錢請她出國旅遊,
這個溫柔闊綽的男友,大大地滿足了她身為女人的虛榮。她也很懂事地回報他,
她只說他喜歡聽的話,她只擺出能撩起他性慾的姿勢。在朋友圈裡面,
他們無疑是金童玉女,令人稱羨的一對。

一次雲雨過後,
Victor說:「我希望你明白,我不會離開我太太,Jane是個可憐的女人。」
她說:「你知道的,我只想要你,名份不是我看重的」。

那是段開心的日子阿!如同她先前所估計,Victor果然是雲霄飛車,
帶給她無窮的驚喜和樂趣,一次一次的上昇和俯衝、一次一次的直行與轉彎,
Ida愛死 了這種高潮迭起,不倫的刺激。

偶爾她旁敲側擊:「你的妻子Jane,是個怎樣的女人?」,
Victor多半言詞閃爍的帶過。不過,她不在意他的逃避,她不 想給他壓力。

這樣開心的日子沒有持續多久,很快雲霄飛車的齒輪拒絕為她轉動,
Victor不再願意與她約會、不再喜歡與她做愛。Ida悲傷地問:「怎麼了?」,
他說:「Jane發現你的存在,我們必須分手」。
她知道遲早有這麼一天,只是無法接受來的那麼快。





一定不是Jane發現的原因,我們每天晚上通電話,Jane應該是早知道的。
而且Victor說過,Jane只要名份,不會管他在外面的事情。我找了私家偵探,
一定要查出誰是那個勾引我男友的狐狸精」,Ida找好友Cherry哭訴。

「算了吧!原配都不說話了,你何必勞力傷神的去找第四者、第五者或第六者自取其辱」
,Cherry勸她。

此時的Ida已經失去理智,也忘記了,這場歧戀的初衷,只是兩個孤單的靈魂尋求快樂,
好聚好散、沒有壓力。





幾天後私家偵探帶來的情報令Ida震驚,偵探說:「的確有一位Jane小姐,
不過那是Victor先生的前女友,你們交往不久後便分手了。」

「那Victor的太太呢?是誰?在哪裡?」Ida急切地追問,

「Victor先生仍然是單身,他沒有結婚」私家偵探冷靜的口吻,與Ida的焦慮
形成可笑的對比


偵探離開前,留下了一片偷拍的錄影。Ida坐在電腦前面,點下播放:

男主角是她心繫的Victor,女主角是她未曾謀面的陌生女子。床上的聲浪以及激情過後,
Victor輕撫著那女人說:「我希望你明白,我不會離開我太太,Ida是個可憐的女人。」

這下Ida才恍然大悟,原來他們的偷情不是Mr.Charming & Ms. Winning而是
Mr.Pathetic & Ms.Sorrow 。

雲霄飛車,她打算留給其他不怕跌的粉身碎骨的女人去玩。

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

連著炎炎夏日

總是來來去去的
沒為什麼
不停留

醞釀
凝滯
悶悶不響
遲來的雨季

突然
傾盆大雨
斷斷續續接連著
一場場

偶爾的半晴半雨
鬧劇般
既是手足無措

哭笑不得

是下過了雨
太陽卻抹掉痕跡
到底
有還是沒有?

天空還是像無雲
點綴幾顆
閃亮
證明下過雨

一如遲來的你
在我心裡
留下不明足印

Kooroano 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



我做了一個夢。

我強烈懷疑是因為晚自習教室(我最近在寫的鬼故事)裡頭有個
門被鎖上的情節,加上我家大門這兩天壞了找鎖匠來換,才會導
致我昨天晚上做了這樣的夢。

夢裡的場景是一間看起來很平凡的理科實驗室,但實際上一點都
不平凡,因為這是一個停屍間,在實驗室中間擺了一張鐵製流理
台,上頭躺了一個光溜溜的男人,是具屍體。

那個男人是我的學長,不熟,只見過幾次面,是什麼原因死的我
不知道,而夢裡的其他人(教授、法醫)等等在看了屍體幾眼之
後,決定明天進行解剖驗屍的工作。

後來,教授等人先行離開,並且交代了我幾句話,就走了。但夢
裡的我卻忘了教授到底說了什麼,總之,整個空間裡只剩下我一
個人,跟那個死去的學長。

我閒著沒事,就在實驗室裡四處晃晃,東看西看。當我走到窗戶
看著外頭時,隱約從玻璃上看到我身後的那位學長,身體好像動
了一下。

我一驚,回頭,睜大眼睛看著學長。

沒錯,他真的動了,像個剛醒來的人一樣動著自己的身體,並且
緩緩坐起身來,然後下了流理台,伸長了手朝我慢步走來。在一
步一步朝我靠近的同時,他嘴角還微微張開,看起來恐怖極了。

我嚇死了,下意識地就把窗戶鎖上,然後繞過流理台,衝到了大
門。我必須離開這裡,並且把這該死的活僵屍鎖在裡頭。

大門一共有兩、三道鐵門,我依序把這幾道大門都關上,並且以
最快的速度上了鎖。在慌亂的動作當中,我依舊不忘注意門內那
具屍體的動作。

他兩隻眼直盯著我,嘴巴開得大大的,我甚至隱約看到他有著尖
尖的牙齒。他走近大門,不停地敲打鐵門,我知道他想出來,他
想抓住我,甚至還想咬我,讓我變成他那一國的。

於是我更加緊張害怕,關鎖的動作也就更加快速,但不知道是當
初設計實驗室的人太過龜毛還是我太過幸運,這最後一道鐵門竟
然有三個鎖,而且構造都很複雜,甚至還有長長的鐵鍊要我穿過
來又穿過去!

好樣的,雖然三個鎖要花上我不少時間,但我相信一旦鎖上了,
裡頭那位死去的學長應該就出不來了吧!我看過很多疆屍片或是
活人生吃等等的片,包括最近上檔的二十八週毀滅倒數都是,那
些死去的人都是些沒腦的動物,所以我知道學長不可能聰明到有
能力自己開鎖出來。

於是,我安全了,拔腿直往外跑,跑得很快很遠很喘很累。

畫面一跳,時間到了隔天。

教授突然過來跟我說,昨晚學長突然復活了,他看見我,想跟我
求救,卻被我無情地鎖在實驗室裡,最後只好一個人光著身體走
來走去,偏偏肚子又餓,天氣又冷,既孤單又害怕地在裡頭待了
一夜。

這……什麼跟什麼啊!我哪知道他是死而復活啊?昨天活過來了
也不會開口說一聲喔,這麼直接就下流理台想找我,我當然會以
為他想咬我啊!在那種情況之下,是誰才該感到孤單害怕啊?

是我吧!



Kooroano 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

1 23